Abjad Fonetik Antarabangsa

sistem abjad tatatanda fonetik
(Dilencongkan dari Nombor AFA)

Abjad Fonetik Antarabangsa (Bahasa Inggeris: International Phonetic Alphabet; IPA)[1] atau singkatannya AFA[2] merupakan sistem transkripsi fonetik yang dicipta oleh para pakar bahasa dengan tujuan menawarakan kaedah yang seragam, tepat dan unik bagi mewakili bunyi-bunyi dalam mana-mana bahasa pertuturan,[3] serta juga sering digunakan hari demi hari oleh para pakar bahasa, ahli patologi pertuturan dan pakar terapi pertuturan, guru bahasa asing, pengarang kamus, dan pengalih bahasa.[4] Dalam bentuk piawainya (seperti pada tahun 2005) AFA mengandungi kira-kira 107 aksara asas dan 55 pengubah.[5]

Huruf Fonetik Antarabangsa
International Phonetic Alphabet
IPA in IPA.svg
JenisHuruf
BahasaDigunakan untuk transkripsi fonetik mana-mana bahasa
Tempoh masa1888 sehingga kini
Sistem tulisan Induk
Romic Alphabet
Nota: Muka ini mungkin mengandungi simbol fonetik IPA.
Diagram yang menerangkan Huruf Fonetik Antarabangsa.

Lambang-lambang AFA ini dibahagikan kepada tiga kategori: huruf (yang menandakan bunyi “asas”), diakritik (yang menerangkan bunyi secara terperinci), dan suprasegmental (yang menandakan ciri-ciri seperti kelajuan, ton, dan penekanan). Ketiga-tiga kategori ini kemudian dibahagikan kepada bahagian yang lebih kecil: huruf dibahagikan kepada vokal and konsonan,[6] manakala diakritik dan suprasegmental dibahagikan menurut pelambangan artikulasi, phonasi, ton, intonasi, atau penekanan.[3] Dari masa ke semasa, lambang-lambang ini ditambah, dihapus, atau diubah sual oleh Persatuan Fonetik Antarabangsa.

Meskipun AFA dimaksudkan untuk hanya mewakiki ciri-ciri penuturan yang relevan kepada bahasa itu sendiri (seperti kedudukan lidah, cara artikulasi, dan pengasingan dan pemelatan perkataan dan suku kata),[3] satu set simbol tambahan dipanggil Extended IPA turut dicipta olej pakar fonologi untuk merakam ciri-ciri penuturan yang tiada kesan langsung pada pengertian dalam bahasa (seperti berkertak gigi, pelat menyebut bunyi "s", dan bunyi yang dihasilkan pesakit bibir bercelah).[4]

SejarahSunting

Perkembangan AFA bermula pada tahun 1886, apabila sekumpulan guru bahasa dari Perancis dan United Kingdom yang diketuai pakar bahasa dari Perancis bernama Paul Passy, memebentuk satu pertubuhan yang bakal digelar Persatuan Fonetik Antarabangsa. Tujuan asal pertubuhan ini adalah untuk mereka satu set aksara fonetik berbeza bagi setiap bahasa, yang mana sesuatu aksara itu melambangkan bunyi yang berlainan antara satu bahasa dengan satu bahasa lain.[7] Contohnya, bunyi /ʃ/ (sy dalam syarat; sh dalam shoe) asalnya diwakili huruf <c> dalam bahasa Inggeris manakala bunyi sama diwakili huruf <x> dalam bahasa Perancis.[8] Meskipun begitu, atas sebab tertentu persatuan ini kemudian memutus untuk memastikan setiap satu daripada huruf-huruf ini sama bagi setiap bunyi dalam semua bahasa, iaitu jika sesuatu bunyi itu terdapat dalam beberapa bahasa tertentu, maka lambang yang sama patut dipakai untuk bunyi tersebut dalam semua bahasa. Lambang ini juga boleh diaplikasi pada bunyi-bunyi yang amat serupa.[9] Versi rasmi pertama AFA dikeluarkan pada tahun 1888, dua tahun setelah pembentukan Persatuan Fonetik Antarabangsa,[10] berdasarkan huruf Romik ciptaan Henry Sweet,[11][12] yang turut dibentuk daripada Phonotypic Alphabet ciptaan bersama Isaac Pitman dan Alexander John Ellis.[13]

Sejak penciptannya, penyusunan huruf vokal dan konsonan kebanyakannya dikekalkan bentuknya. Namun, huruf-huruf ini sendiri telah mengalami sediki pengubahsuaian. Konvensyen Kiel IPA yang dilangsungkan pada tahun 1989 banyak membawa perubahan pada versi 1932. Satu pengubahsuaian kecil dilakukan pada tahun 1993, melibatkan penambahan vokal tengah-tengah[4] serta penanggalan simbol bagi bunyi implosif tanpa suara.[14] Kali terakhir IPA diubah suai adalah pada bulan Mei 2005, yang mana aksara bagi kibasan bibir-gigi ditambah.[15]

PeneranganSunting

Prinsip umum IPA adalah untuk menyediakan satu huruf untuk setiap bunyi yang tersendiri (segmen ucapan).[16] Ini bermakna bahawa:

  • Ia biasanya tidak menggunakan gabungan huruf untuk mewakili bunyi tunggal, seperti cara bahasa Inggeris menggunakan sh, th and ng, atau huruf tunggal untuk mewakili berbilang bunyi, cara x mewakili /ks/ atau /ɡz/ dalam Bahasa Inggeris.
  • Tiada huruf yang mempunyai nilai bunyi bergantung konteks, cara ⟨c⟩ dan ⟨g⟩ dalam beberapa bahasa Eropah mempunyai sebutan "keras" atau "lembut".
  • IPA biasanya tidak mempunyai huruf berasingan untuk dua bunyi jika tiada bahasa yang diketahui membezakannya, sifat yang dikenali sebagai "selektif". Walau bagaimanapun, jika sejumlah besar huruf yang berbeza secara fonemik boleh diterbitkan dengan diakritik, itu boleh digunakan sebaliknya.[4]

Abjad AFASunting

KonsonanSunting

Konsonan pulmonikSunting

Daerah Bibir Koronal Dorsal Laringal
Sengauan m ɱ n ɳ̊ ɳ ɲ̊ ɲ ŋ̊ ŋ ɴ
Hentian/letupan p b t d ʈ ɖ c ɟ k ɡ q ɢ ʡ ʔ
Letusan bersibilan ts dz t̠ʃ d̠ʒ ʈʂ ɖʐ
Letusan tak sibilan p̪f b̪v t̪θ d̪ð tɹ̝̊ dɹ̝ t̠ɹ̠̊˔ d̠ɹ̠˔ ɟʝ kx ɡɣ ɢʁ ʡʢ ʔh
Geseran bersibilan s z ʃ ʒ ʂ ʐ ɕ ʑ
Geseran tak sibilan ɸ β f v θ̼ ð̼ θ ð θ̠ ð̠ ɹ̠̊˔ ɹ̠˔ ɻ˔ ç ʝ x ɣ χ ʁ ħ ʕ h ɦ
Malaran tak geser ʋ ɹ ɻ j ɰ ʔ̞
Tamparan ⱱ̟ ɾ̼ ɾ̥ ɾ ɽ̊ ɽ ɢ̆ ʡ̆
Getaran ʙ̥ ʙ r ɽ̊r̥ ɽr ʀ̥ ʀ ʜ ʢ
Sisian meletus ʈɭ̊˔ ɖɭ˔ cʎ̝̊ ɟʎ̝ kʟ̝̊ ɡʟ̝
Sisian bergeser ɬ ɮ ɭ̊˔ ɭ˔ ʎ̝̊ ʎ̝ ʟ̝̊ ʟ̝
Sisian bermalar l ɭ ʎ ʟ ʟ̠
Sisian bertampar ɺ̥ ɺ ɭ̥̆ ɭ̆ ʎ̆ ʟ̆

Konsonan bukan pulmonikSunting

Ejektif Hentian ʈʼ ʡʼ
Letusan t̪θʼ tsʼ t̠ʃʼ ʈʂʼ kxʼ qχʼ
Geseran ɸʼ θʼ ʃʼ ʂʼ ɕʼ χʼ
Sisian meletus tɬʼ cʎ̝̊ʼ kʟ̝̊ʼ
Sisian bergeser ɬʼ
Klik
(paling atas: velar;
paling bawah: uvular)
Halus


k‼
q‼

Bersuara ɡʘ
ɢʘ
ɡǀ
ɢǀ
ɡǃ
ɢǃ
ɡ‼
ɢ‼
ɡǂ
ɢǂ
Sengauan ŋʘ
ɴʘ
ŋǀ
ɴǀ
ŋǃ
ɴǃ
ŋ‼
ɴ‼
ŋǂ
ɴǂ
ʞ
 
Sisian halus
Sisian bersuara ɡǁ
ɢǁ
Sisian bersengau ŋǁ
ɴǁ
Implosif Bersuara ɓ ɗ ʄ ɠ ʛ
Tidak bersuara ɓ̥ ɗ̥ ᶑ̊ ʄ̊ ɠ̊ ʛ̥

Konsonan artikulasi serentakSunting

VokalSunting

Depan Pusat Belakang
Sempit
 
 
 
Hampir sempit
 
 
Separuh sempit
 
 
 
Tengah
Separuh luas
 
 
 
Hampir luas
 
Luas
 
 
 

RujukanSunting

  1. ^ Laver, John (1994). Principles of Phonetics. New York: Cambridge University Press. m/s. 561. ISBN 0-521-45031-4 (hb); ISBN 0-521-45655-X (pb). Singkatan ‘IPA’ secara rasminya merujuk…kepada ‘Persatuan Fonetik Antarabangsa’. Namun begitu, kini makin kerap penggunaannya untuk merujuk kepada aksara ini (dari frasa ‘International Phonetic Alphabet’).
  2. ^ "Terjemahan IPA". DBP. Dicapai pada 2008-09-24. Cite has empty unknown parameters: |month= dan |coauthors= (bantuan)[pautan putus]
  3. ^ a b c International Phonetic Association (1999). Handbook of the International Phonetic Association: A guide to the use of the International Phonetic Alphabet. Cambridge: Cambridge University Press. ISBN 0-521-65236-7 (hb); ISBN 0-521-63751-1 (pb).
  4. ^ a b c d MacMahon, Michael K. C. (1996). "Phonetic Notation". Dalam P. T. Daniels and W. Bright (eds.) (penyunting). The World’s Writing Systems. New York: Oxford University Press. m/s. 821–846. ISBN 0-19-507993-0.CS1 maint: extra text: editors list (link)
  5. ^ International Phonetic Association (2006-05-05). "The International Phonetic Alphabet (revised to 2005)". Diarkibkan daripada yang asal (GIF) pada 2006-08-28. Dicapai pada 2006-08-27. Check date values in: |date= (bantuan)
  6. ^ International Phonetic Association (1999, 3)
  7. ^ International Phonetic Association (1999, 195-196)
  8. ^ International Phonetic Association (1999, 196)
  9. ^ International Phonetic Association (1999, 196)
  10. ^ Passy, Paul (1888). "Our revised alphabet". The Phonetic Teacher: 57–60.
  11. ^ Sweet, Henry (1880–1881). "Sound notation". Transactions of the Philological Society: 177–235.
  12. ^ Sweet, Henry (1971). Henderson, Eugénie J. A. (ed.) (penyunting). The indispensable foundation: A selection from the writings of Henry Sweet. Language and language learning. 28. London: Oxford University Press.CS1 maint: extra text: editors list (link)
  13. ^ Kelly, John (1981). "The 1847 alphabet: An episode of phonotypy". Dalam R. E. Asher and E. J. A. Henderson (eds.) (penyunting). Towards a history of phonetics. Edinburgh: Edinburgh University Press. ISBN 0-85224-374-X.CS1 maint: extra text: editors list (link)
  14. ^ Pullum, Geoffrey K. (1996). Phonetic Symbol Guide. University of Chicago Press. m/s. 152 & 209. ISBN 0-226-68535-7. Unknown parameter |coauthors= ignored (|author= suggested) (bantuan)
  15. ^ Nicolaidis, Katerina (2005). "Approval of New IPA Sound: The Labiodental Flap". International Phonetic Association. Dicapai pada 2006-09-17. Unknown parameter |month= ignored (bantuan)
  16. ^ "From its earliest days [...] the International Phonetic Association has aimed to provide 'a separate sign for each distinctive sound; that is, for each sound which, being used instead of another, in the same language, can change the meaning of a word'." (International Phonetic Association, Handbook, p. 27)