Vokal tak bundar depan separuh luas

AFA: Vokal
Depan Pusat Belakang
Sempit
Hampir sempit
Separuh sempit
Tengah
Separuh luas
Hampir luas
Luas

Huruf vokal bersebelahan titik "•" mewakili: vokal tak bundar • vokal bundar

Vokal tak bundar depan separuh luas ialah sejenis bunyi vokal yang terdapat dalam sebilangan bahasa lisan, dilambangkan oleh aksara ɛ dalam Abjad Fonetik Antarabangsa (IPA), dan E dalam X-SAMPA. Aksara IPA-nya berupa huruf epsilon kecil dari abjad Yunani.

Nombor AFA303
Pengekodan
X-SAMPAE
Imej
Sampel audio
noicon

Sesetengah penutur bahasa Melayu memakai vokal ini untuk huruf e dalam kata pinjaman Inggeris seperti pen atau beg dibezakan dari [e] (vokal tak bundar depan separuh sempit/tengah) untuk kata bahasa Melayu jati. Ia sendirinya alofon vokal di atas, tetapi loghat tertentu seperti loghat Kelantan dijumpai kedengaran membezakan ia sebagai vokal yang tersendiri.[1]

Ciri-ciri sunting

Penggunaan sunting

Bahasa Perkataan IPA Erti Catatan
Albania [[[Abjad Albania|tre]]] Error: {{Lang}}: teks mempunyai penanda italik (bantuan) [tɾɛ] 'tiga'
Belanda [[[Abjad Belanda|bed]]] Error: {{Lang}}: teks mempunyai penanda italik (bantuan) [bɛt] 'katil'
Cina Kantonis [[[Aksara Cina|蛇]]] Error: {{Lang}}: teg bahasa tidak diiktiraf: zh-yue-Hani (bantuan)/[[[Jyutping|se4]]] Error: {{Lang}}: teks mempunyai penanda italik (bantuan) [sɛː˩] 'ular' Lihat Bahasa Kantonis Baku
Mandarin [[[Aksara Cina|斜]]] Error: {{Lang}}: teg bahasa tidak diiktiraf: zh-cmn-Hani (bantuan)/[[[Pinyin|xié]]] Error: {{Lang}}: teks mempunyai penanda italik (bantuan) [ɕjɛ˧˥] 'condong' Lihat Bahasa Mandarin Baku
Catalonia[2] [[[Abjad Catalonia|sec]]] Error: {{Lang}}: teks mempunyai penanda italik (bantuan) [sɛk] 'kering'
Czech [[[Abjad Czech|Amerika]]] Error: {{Lang}}: teks mempunyai penanda italik (bantuan) [amɛrɪka] 'Amerika'
Faroe [[[Latin alphabet|elska]]] Error: {{Lang}}: teks mempunyai penanda italik (bantuan) [ɛlska] 'sayang'
Gaelik Scotland [[[Abjad Gaelik Scotland|aig]]] Error: {{Lang}}: teks mempunyai penanda italik (bantuan) [ɛk] 'di'
Georgia[3] დი [ɡɛdi] 'swan'
Hungary [[[Abjad Hungary|nem]]] Error: {{Lang}}: teks mempunyai penanda italik (bantuan) [nɛm] 'tidak'
Iceland [[[Abjad Iceland|ég]]] Error: {{Lang}}: teks mempunyai penanda italik (bantuan) [jɛɣ] 'saya'
English GA [[[Ortografi bahasa Inggeris|bed]]] Error: {{Lang}}: teks mempunyai penanda italik (bantuan) [bɛd] 'katil' Lihat fonologi bahasa Inggeris
New Zealand fat [fɛ̝t] 'gemuk'
Itali[4] [[[Abjad Itali|bene]]] Error: {{Lang}}: teks mempunyai penanda italik (bantuan) [ˈbɛːne] 'bagus'
Jerman [[[Ortografi Jerman|Bett]]] Error: {{Lang}}: teks mempunyai penanda italik (bantuan) [bɛt] 'katil'
Kabardian Iэ [ʔɛ] 'to tell'
Ngwe Njoagwi dialect [lɛ̀rɛ́] 'mata'
Norway [[[Norwegian alphabet|nett]]] Error: {{Lang}}: teks mempunyai penanda italik (bantuan) [nɛt] 'jaring'
Perancis[5] [[[Ortografi bahasa Perancis|bête]]] Error: {{Lang}}: teks mempunyai penanda italik (bantuan) [bɛt] 'haiwan'
Poland[6] [[[Abjad Poland|ten]]] Error: {{Lang}}: teks mempunyai penanda italik (bantuan) [tɛn] 'yang ini'
Portugis[7] [[[Abjad Portugis|café]]] Error: {{Lang}}: teks mempunyai penanda italik (bantuan) [kɐˈfɛ] 'kopi'
Rusia[8] это [ˈɛtə] 'ini'
Serbia mleko/млеко [mlɛko] 'milk'
Seri [[[Abjad Seri|me]]] Error: {{Lang}}: teks mempunyai penanda italik (bantuan) [mɛ] 'kamu'
Sweden [[[Abjad Sweden|ät]]] Error: {{Lang}}: teks mempunyai penanda italik (bantuan) [ɛːt] 'makan' (suruhan)
Vietnam e [ɛ] 'menggeruni'
Yoruba sẹ̀ [ɛ̄sɛ] 'kaki'

Rujukan sunting

  1. ^ Riduan Makhtar; Ain Atiqah Latiff; Nur Ezzati Nabilah Badaruddin; Mohd. Firdaus Azharuddin (2021). "Perbandingan dialek Melayu Kelantan dan dialek Melayu Terengganu". Jurnal Melayu. 20 (2): 342.
  2. ^ Carbonell & Llisterri (1992:54)
  3. ^ Shosted & Chikovani (2006:261-262)
  4. ^ Rogers & d'Arcangeli (2004:119)
  5. ^ Fougeron & Smith (1993:73)
  6. ^ Jassem (2003:105)
  7. ^ Cruz-Ferreira (1995:91)
  8. ^ Jones & Ward (1969:41)

Bibliografi sunting

  • Carbonell, Joan F. & Joaquim Llisterri (1992), "Catalan", Journal of the International Phonetic Association 22 (1-2): 53-56
  • Cruz-Ferreira, Madalena (1995), "European Portuguese", Journal of the International Phonetic Association 25 (2): 90-94
  • Fougeron, Cecile & Caroline L Smith (1993), "Illustrations of the IPA:French", Journal of the International Phonetic Association 23 (2): 73-76
  • Jones, Daniel & Ward Dennis (1969), The Phonetics of Russian, Cambridge University Press
  • Jassem, Wiktor (2003), "Polish", Journal of the International Phonetic Association 33 (1): 103-107
  • Rogers, Derek & Luciana d'Arcangeli (2004), "Italian", Journal of the International Phonetic Association 34 (1): 117-121
  • Shosted, Ryan K. & Chikovani Vakhtang (2006), "Standard Georgian", Journal of the International Phonetic Association 36 (2): 255-264