Pencerobohan Qing ke atas Joseon

Pencerobohan Qing ke atas Joseon (Hangul병자호란; Hanja丙子胡亂: Jawi: ڤنچروبوهن چيڠ کأتس جوسون) berlaku pada musim sejuk 1636 apabila dinasti Qing yang baru ditubuhkan menyerang dinasti Joseon, menetapkan status Qin sebagai hegemon dalam Sistem Uftian Empayar China dan secara rasmi memutuskan hubungan Joseon dengan dinasti Ming. Pencerobohan itu didahului oleh pencerobohan Jin Akhir ke atas Joseon pada tahun 1627.

Pencerobohan Qing ke atas Joseon
Sebahagian daripada Konflik Korea–Jurchen, Peralihan Ming-Qing
Tarikh9 Disember 1636 – 30 Januari 1637
Lokasi
Keputusan Kemenangan Qing
Pihak yang terlibat
Dinasti Joseon
Dinasti Ming
 Dinasti Qing
Komandan dan pemimpin
Im Gyeong-eop
Shin Gyeong-won
Hong Myeong-gu 
Kim Jun-yong
Min Yeong 
Shen Shikui 
Dinasti Qing Hong Taiji
Dinasti Qing Dorgon
Dinasti Qing Ajige
Dinasti Qing Dodo
Dinasti Qing Hooge
Dinasti Qing Oboi
Dinasti Qing Kong Youde
Dinasti Qing Geng Zhongming
Dinasti Qing Shang Kexi
Dinasti Qing Shi Tingzhu
Dinasti Qing Inggūldai
Kekuatan
80,000–90,000 100,000[1]
Kerugian dan korban
Tidak diketahui Tidak diketahui
Nama Korea
Hangul병자호란
Hanja
Perumian SemakanByeongja Horan
McCune–ReischauerPyŏngcha Horan

Pencerobohan itu menghasilkan kemenangan Qing. Joseon terpaksa menjalinkan hubungan uftian dengan Empayar Qing, serta memutuskan hubungan dengan Ming yang semakin merosot. Putera mahkota Joseon bersama adinda lelakinya telah diambil sebagai tebusan, tetapi mereka kembali ke Joseon selepas beberapa tahun. Salah seorang daripada mereka kemudiannya menjadi Raja Hyojong. Baginda terkenal dengan rancangannya untuk ekspedisi ke dinasti Qing.

Nama sunting

Dalam bahasa Korea, pencerobohan Qing (1636–1637) dipanggil 'Byeongja Horan' (병자호란), yang membawa maksud tahun 1636 ialah tahun 'Byeongja' dalam kitaran 60 tahun dan 'Horan' bermaksud gangguan yang disebabkan oleh orang asing utara atau barat, dari 胡 (ho; utara atau barat, selalunya orang gasar nomad) + 亂 (berlari ; huru-hara, kekacauan, gangguan, kekacauan, pergolakan, pemberontakan, pemberontakan, pemberontakan). [2]

Latar belakang sunting

Kerajaan Joseon terus menunjukkan sikap keambivalenan terhadap dinasti Qing selepas pencerobohan pada tahun 1627. Jin Akhir menuduh Joseon menyembunyikan pelarian dan membekalkan tentera Ming dengan bijirin. Selain itu, Joseon tidak mengiktiraf dinasti Hong Taiji yang baru sahaja diisytiharkan. Perwakilan Manchu Inggūldai dan Mafuta menerima sambutan dingin di Hanseong, dan Raja Injo enggan bertemu dengan mereka atau berutus surat, yang mengejutkan para perwakilan. Mesej perang kepada Wilayah Pyongan juga secara tidak sengaja dibenarkan untuk dirampas oleh Inggūldai.[3]

Beile (putera Qing) berang dengan tindak balas Joseon terhadap tawaran Qing dan mencadangkan pencerobohan segera, tetapi Hong Taiji memilih untuk melakukan serbuan terhadap Ming terlebih dahulu. Pada satu ketika, pasukan Qing di bawah Ajige telahpun hampir dengan Beijing seperti Jambatan Marco Polo. Walaupun mereka akhirnya dipatahkan, serbuan itu menjelaskan bahawa pertahanan Ming tidak lagi mampu sepenuhnya mengawal sempadan mereka. Selepas operasi ini berjaya, Hong Taiji berpaling ke arah Joseon dan melancarkan serangan pada Disember 1636.[3]

Sebelum pencerobohan, Hong Taiji menghantar Abatai, Jirgalang, dan Ajige untuk memastikan serangan pantai ke Korea, supaya Ming tidak dapat menghantar bala bantuan.[4] Pemberontak Ming, Kong Youde, yang dimuliakan sebagai Putera Gongshun dinasti Qing, menyertai serangan di Pulau Ganghwa dan Pulau Ka. Pembelot Geng Zhongming dan Shang Kexi juga memainkan peranan penting dalam pencerobohan Korea.[4]

Perbatasan diplomatik sunting

Selepas pencerobohan 1627, Joseon mengekalkan persahabatan nominal tetapi keberatan dengan Jin Akhir. Walau bagaimanapun, siri peristiwa yang melibatkan tiga negara (Joseon, Jin Akhir, dan Ming) menyebabkan kemerosotan hubungan antara Jin Akhir dan Joseon.

Pembelotan jeneral Ming Kong dan Geng sunting

Setelah sebelum ini berpaling tadah kepada Jin Kemudian pada akhir pemberontakan Wuqiao, Kong Youde dan Geng Zhongming membantu Qing dengan pasukan yang besar berjumlah 14,000 orang askar dan 185 buah kapal perang di bawah komando mereka. Menghargai kegunaan tentera laut mereka dalam usaha perang masa depan, Jin Akhir menawarkan syarat perkhidmatan yang sangat baik kepada Kong dan Geng dan pasukan mereka.[3]

Joseon menerima permintaan yang bercanggah untuk bantuan daripada Jin Akhir dan Ming semasa pemberontakan. Surat rasmi pertabalan mendiang bapa Raja Injo (Putera Jeongwon) daripada kerajaan Ming menyebabkan Joseon berpihak kepada Ming dan membekalkan tentera mereka sahaja. Ini membuatkan Jin Akhir mempunyai suatu tanggapan bahawa Joseon akan berpihak kepada Ming apabila dalam pertembungan kelak dan menindas Joseon menjadi prasyarat untuk kempen yang berjaya pada masa hadapan menentang Ming. Di samping itu, kekuatan tentera laut pembelot Ming memberi keyakinan kepada pemimpin Jin Akhir bahawa mereka boleh dengan mudah menyerang kepimpinan Joseon walaupun mereka berpindah ke pulau berdekatan seperti Ganghwa. Ini memberikan Jin Akhir dengan suatu latar belakang tentera dalam mengekalkan kedudukan yang kukuh menentang Joseon.[5]

Persediaan perang Joseon yang tidak mencukupi sunting

Pertama, utusan Ming, Lu Weining, melawat Joseon pada Jun 1634 untuk mempengerusikan upacara pertabalan putera mahkota Joseon. Bagaimanapun, utusan itu meminta rasuah yang berlebihan sebagai balasan untuk majlis tersebut. Di samping itu, sebilangan besar peniaga Ming yang mengiringi utusan itu berusaha untuk menjana kekayaan yang besar dengan memaksa perdagangan yang tidak adil ke atas rakan sejawatan Joseon mereka. Lawatan utusan ini akhirnya menelan belanja Joseon lebih daripada 100,000 tael perak.[6]

Setelah menyelesaikan pertabalan kedua-dua ayahandanya Putera Jeongwon dan anakandanya dengan bantuan daripada Ming, Raja Injo kini cuba untuk memindahkan tablet peringatan mendiang bapanya ke Kuil Jongmyo. Memandangkan Putera Jeongwon tidak pernah memerintah sebagai raja, percubaan ini mendapat tentangan hebat daripada pegawai kerajaan, yang berlangsung sehingga awal 1635. Selain itu, makam Raja Seonjo telah rosak secara tidak sengaja pada Mac 1635 dan perdebatan politik mengenai tanggungjawabnya berterusan untuk beberapa bulan akan datang. Ketegangan politik ini melarang Joseon daripada mengambil langkah yang mencukupi untuk bersedia menghadapi kemungkinan pencerobohan oleh Jin Akhir.[7][8]

Pemutusan hubungan diplomatik sunting

 
Peta Asia Timur pada tahun 1636

Pada Februari 1636, utusan Jin Akhir yang diketuai oleh Inggūldai melawat Joseon untuk mengambil bahagian dalam pengebumian mendiang permaisuri Joseon. Walau bagaimanapun, memandangkan utusan itu termasuk 77 orang pegawai tinggi dari puak Mongolia yang ditakluki baru-baru ini, tujuan sebenar utusan itu adalah untuk membanggakan perluasan pengaruh Jin Akhir dan mengkaji pendapat Joseon tentang kenaikan Hong Taiji sebagai bakal "Maharaja". Para utusan memberitahu Raja Injo tentang kekuatan mereka yang semakin meningkat dan meminta Joseon meraikan Hong Taiji.

Ini sangat mengejutkan Joseon, kerana Maharaja Ming adalah satu-satunya maharaja yang sah dari perspektif mereka. Ia diikuti oleh pendapat yang sangat bermusuhan yang berkembang terhadap Jin Akhir dalam kedua-dua sektor kerajaan dan bukan kerajaan. Utusan-utusan itu sendiri terpaksa melalui pengalaman yang mengancam nyawa ketika pelajar Sungkyunkwan meminta hukuman mati ke atas mereka dan askar bersenjata lengkap berlegar-legar di sekitar tempat mereka dalam perjalanan utusan-utusan tersebut. Akhirnya, para utusan terpaksa berpindah dari Joseon dan kembali ke wilayah Jin Akhir. Hubungan diplomatik antara Jin Akhir dan Joseon hampir terputus.[9]

Hong Taiji menjadi Maharaja pada April 1636 dan menukar nama negaranya daripada Jin Akhir kepada Qing. Utusan dari Joseon yang berada di majlis itu enggan tunduk kepada maharaja. Walaupun maharaja membiarkan mereka, utusan Joseon terpaksa membawa mesejnya pulang. Mesej itu termasuk mengecam aktiviti Joseon masa lalu yang bertentangan dengan kepentingan Jin Akhir/Qing dan juga mengisytiharkan niat untuk menyerang Joseon melainkan Joseon menunjukkan kesediaan untuk mengubah dasarnya dengan menyediakan salah seorang putera Joseon sebagai tebusan.[10]

Selepas mengesahkan mesej itu, penyokong tegar menentang Qing mendapat suara sokongan di Joseon. Mereka juga meminta hukuman mati bagi utusan tersebut kerana gagal segera memusnahkan mesej di hadapan Hong Taiji sendiri. Pada bulan Jun 1636, Joseon akhirnya menghantar mesej mereka kepada Qing, yang menyalahkan Qing atas kemerosotan hubungan antara kedua-dua negara.[11]

Menjelang pertempuran sunting

Kini, persediaan untuk berperang hanyalah yang tinggal untuk Joseon. Sebaliknya mereka yang menyokong peperangan, pegawai yang mencadangkan rancangan dan strategi yang berdaya maju tidak dipandang serius. Sebaliknya, Raja Injo, yang takut akan pertempuran secara langsung dengan tentera Qing yang gagah perkasa, mendengar nasihat Choe Myeong-gil dan Huang Sunwu, seorang penasihat tentera Ming, dan memutuskan untuk menghantar utusan damai ke Shenyang pada September 1636. Walaupun utusan mengumpul sedikit maklumat tentang keadaan di Shenyang, mereka dinafikan untuk bertemu dengan Hong Taiji. Ini telah menimbulkan kemarahan penyokong tegar di Joseon dan membawa kepada pemecatan Choe Myeong-gil daripada jawatan tersebut. Walaupun Raja Injo menghantar satu lagi pasukan utusan ke Shenyang pada awal Disember, ini adalah selepas rancangan Qing memutuskan untuk menyerang Joseon pada 25 November.[12]

Perang sunting

 
Pedang Qing dan topi muka

Pada 9 Disember 1636, Hong Taiji mengetuai Panji Manchu, Mongol, dan Han Cina dalam serangan serampang tiga mata ke atas Joseon. Sokongan China amat ketara dalam artileri tentera dan kontinjen tentera laut. [4]

Im Gyeong-eop bersama 3,000 orang di Kubu Baengma di Uiju berjaya menahan serangan oleh 30,000 orang bahagian barat yang kuat diketuai oleh Dodo. Dodo memutuskan untuk tidak mengambil kubu itu dan sebaliknya melepasnya. Begitu juga di tempat lain, pasukan Manchu dari bahagian utama di bawah Hong Taiji memintas kubu Joseon utara juga. Dorgon dan Hooge mengetuai pasukan Mongol terus ke Hanseong untuk menghalang Raja Injo daripada berpindah ke Pulau Ganghwa seperti dalam perang sebelumnya. Pada 14 Disember, pasukan tentera Hanseong telah dikalahkan dan bandar itu telah diambil. Lima belas ribu orang tentera telah dikerah dari selatan untuk menyelamatkan bandar itu, tetapi mereka dikalahkan oleh tentera Dorgon.[13]

Raja Injo, bersama 13,800 askar, berlindung di Kubu Gunung Namhan (Namhansanseong) yang tidak mempunyai persediaan bekalan yang cukup untuk untuk sejumlah besar orang.[13] Bahagian utama Hong Taiji, 70,000 orang kuat, mula mengepung kubu itu. Pasukan wilayah dari seluruh negara mula bergerak masuk untuk membebaskan Raja Injo dan rombongan kecil pembelanya. Pasukan di bawah Hong Myeong-gu dan Yu Lim, dengan 5,000 orang kuat bertembung dengan 6,000 orang Manchu pada 28 Januari. Pasukan berkuda Manchu mencuba serangan hadapan beberapa kali tetapi dipatahkan oleh tembakan senapang yang kuat. Akhirnya mereka mengelilingi gunung dan menyerang hendap tentera Hong dari belakang lalu mengalahkan mereka. Dilindungi oleh kawasan pergunungan, tentera Yu bernasib lebih baik dan berjaya menumpaskan pasukan Manchu selepas mengalahkan serangan mereka beberapa kali sepanjang hari. Tentera Joseon di dalam kubu, yang terdiri daripada kedua-dua tentera ibu kota dan wilayah, juga berjaya mempertahankan kubu itu daripada serangan Manchu, memaksa tindakan mereka dipecahkan kepada pertempuran kecil-kecilan selama beberapa minggu. [13]

Walaupun bekerja dengan catuan yang ketat menjelang Januari 1637, pembela Joseon dapat dengan berkesan menentang kerja pengepungan Manchu dengan serangan dan juga berjaya meletupkan serbuk belerang artileri yang menyerang Pintu Timur kubu, membunuh komandernya dan ramai askar lain. Beberapa dinding runtuh akibat pengeboman berulang kali, tetapi dibaiki semalaman. Walaupun mereka berjaya, Dorgon akhirnya tetap menduduki Pulau Ganghwa pada 27 Januari, dan menawan putera kedua dan permaisuri Raja Injo. Raja Injo menyerah diri keesokan harinya. [13]

Delegasi yang menyerah diri telah diterima di Sungai Han apabila Raja Injo menyerahkan meterai Ming beliau dan tiga pegawai pro-perang kepada Qing, serta bersetuju dengan syarat keamanan berikut, yang memerlukan Joseon untuk: [2]

  1. berhenti menggunakan nama era Ming, dan meninggalkan penggunaan meterai Ming, paten empayar, dan buku jed.
  2. menghantar anak lelaki pertama dan kedua Raja Injo (Yi Wang dan Yi Ho), serta anak lelaki atau saudara lelaki kepada menteri sebagai tebusan ke Shenyang.
  3. terima pakai kalendar Qing.
  4. menerima Qing sebagai tuan uftian.
  5. menghantar tentera dan bekalan untuk membantu Qing dalam peperangan menentang Ming.
  6. membekalkan kapal perang untuk mengangkut askar Qing.
  7. menggalakkan menteri Joseon dan Qing untuk berhubung melalui perkahwinan.
  8. menafikan kemasukan pelarian dari wilayah Qing.
  9. tidak lagi membina dan membina semula kubu.

Hong Taiji menubuhkan platform di Samjeondo di hulu Sungai Han.[14] Injo dari Joseon berlutut tiga kali dan tunduk sembilan kali, seperti kebiasaannya dengan subjek lain di mahkamah Qing. Kemudian baginda dipanggil untuk makan bersama yang lain, duduk paling hampir di sebelah kiri Hong Taiji, lebih tinggi daripada Hošo-i Cin Wang.[15] Sebuah monumen sebagai penghormatan kepada kebaikan Maharaja Manchu yang dikatakan sangat baik telah didirikan di Samjeondo, tempat upacara penyerahan telah dijalankan. Sesuai dengan syarat penyerahan, Joseon menghantar tentera untuk menyerang Pulau Ka di muara Sungai Yalu.

Pegawai Ming Shen Shikui berkurung dengan baik di kubu Pulau Ka dan membedil penyerangnya dengan meriam berat selama lebih sebulan. Akhirnya, pembelot Ming dan Joseon termasuk Kong Youde mendaratkan 70 buah bot di sebelah timur pulau itu dan menarik pasukannya ke arah itu. Pada keesokan paginya, bagaimanapun, beliau mendapati bahawa Qing—"yang nampaknya telah lari"—telah mendarat di bahagian belakangnya di sudut barat laut pulau itu pada tengah malam. Shen enggan menyerah diri, tetapi telah diserbu dan dipenggal oleh Ajige. Laporan rasmi meletakkan korban sekurang-kurangnya 10,000 orang, dengan sedikit yang terselamat. Jeneral Ming Yang Sichang kemudiannya mengundurkan baki pasukan Ming di Korea ke Denglai di utara Shandong.[4]

Kesudahannya sunting

Ramai wanita Korea telah diculik dan dirogol di tangan tentera Qing, dan akibatnya tidak disambut oleh keluarga mereka walaupun mereka dibebaskan oleh Qing selepas ditebus. Tuntutan perceraian meningkat, menyebabkan kekacauan sosial, tetapi kerajaan menolak permintaan perceraian dan berkata wanita yang dihantar pulang tidak boleh dianggap sebagai telah dihina.[16] Pada tahun 1648, Joseon terpaksa menyediakan beberapa puteri diraja sebagai gundik kepada pemangku raja Qing Putera Dorgon.[17][18][19] Pada tahun 1650, Dorgon berkahwin dengan Puteri Joseon Uisun (義順公主), anak perempuan Putera Geumnim, yang terpaksa diambil sebagai anak angkat oleh Raja Hyojong terlebih dahulu.[20][21] Dorgon berkahwin dengan seorang lagi puteri Joseon di Lianshan.[22]

Orang Korea terus memendam sikap menentang dinasti Qing secara tertutup sementara mereka secara rasmi memberikan ketaatan dan sentimen "kebiadaban" Manchu terus menyelubungi wacana Korea. Ahli sarjana Joseon secara rahsia menggunakan nama era Ming walaupun selepas kejatuhan dinasti itu dan sesetengah orang berpendapat bahawa Joseon sepatutnya menjadi pengganti sah dinasti Ming dan tamadun China dan bukannya Qing Manchu yang "biadab". Walaupun perjanjian damai melarang pembinaan kubu, kubu telah didirikan di sekitar Hanseong dan di wilayah utara. Bakal Hyojong Joseon hidup sebagai tebusan selama tujuh tahun di Mukden (Shenyang). Baginda merancang pencerobohan Qing yang dipanggil Bukbeol (북벌, 北伐, ekspedisi Utara) selama sepuluh tahun di takhta Joseon, walaupun rancangan itu mati dengan kemangkatannya pada malam ekspedisi tersebut.[23]

Dari 1639 hingga 1894, istana Joseon melatih sekumpulan penterjemah profesional Korea-Manchu. Mereka menggantikan jurubahasa Jurchen terdahulu, yang telah dilatih menggunakan buku teks dalam skrip Jurchen . Buku teks pertama Joseon tentang Manchu telah disediakan oleh Shin Gye-am, yang sebelum ini menjadi penterjemah Jurchen, dan dia mentransliterasi buku teks Jurchen lama ke dalam skrip Manchu.[24] Buku teks adaptasi Shin, yang disiapkan pada 1639, digunakan untuk yeokgwa (peperiksaan khas untuk bahasa asing) sehingga 1684. [24] Peperiksaan Manchu menggantikan peperiksaan Jurchen, dan nama rasmi peperiksaan itu tidak ditukar daripada "Jurchen" kepada "Manchu" sehingga 1667.[24]

Bagi kebanyakan wacana sejarah Joseon selepas pencerobohan tersebut, pencerobohan Qing dilihat sebagai peristiwa yang lebih penting daripada pencerobohan Jepun ke Korea dari 1592 hingga 1598, yang, walaupun menghancurkan, tidak berakhir dengan kekalahan sepenuhnya untuk Joseon. Kekalahan di tangan "gasar" Manchu, penghinaan raja-raja Joseon dan keluarga Yi, serta kemusnahan dinasti Ming, mempunyai kesan psikologi yang lebih mendalam terhadap masyarakat Korea kontemporari berbanding pencerobohan Jepun. Pencerobohan Jepun tidak mencipta perubahan asas dalam tatanan dunia Ming yang Joseon telah menjadi sebahagian daripadanya. Hanya selepas kebangkitan Jepun pada abad ke-19 dan pencerobohan dan pengilhakan Korea, pencerobohan Jepun abad ke-16 oleh Toyotomi Hideyoshi menjadi lebih ketara.[23]

Budaya popular sunting

  • Novel Namhansanseong oleh novelis Korea Selatan Kim Hoon adalah berdasarkan pencerobohan kedua. [25]
  • Muzikal 2009, Namhansanseong, berdasarkan novel dengan nama yang sama, tetapi memfokuskan pada kehidupan orang biasa dan semangat bertahan mereka semasa situasi yang sukar. Ia dibintangi Yesung dari kumpulan lelaki Super Junior sebagai penjahat "Jung Myung-su", seorang hamba yang bertukar menjadi jurubahasa. Ia telah ditayangkan dari 9 Oktober hingga 14 November di Panggung Opera Pusat Seni Seongnam.[26]
  • Filem Korea Selatan War of the Arrows 2011 berdasarkan peristiwaChoe Nam-yi mempertaruhkan nyawanya untuk menyelamatkan kakaknya.
  • Drama korea selatan 2015 Splendid politics.
  • Filem Korea Selatan The Fortress 2017 berdasarkan peristiwa sejarah sebenar semasa pencerobohan Qing ke atas Joseon.
  • Siri TV Korea Selatan 2023 My Dearest mengisahkan peristiwa pencerobohan ini menggunakan dua pasangan kekasih rekaan, dan meletakkan mereka sebagai protagonis dalam peristiwa penting pencerobohan dan kesannya.
  • Siri TV Korea Selatan 2024 Captivating the King menceritakan kisah selepas pencerobohan ini menggunakan watak diraja rekaan, dan meletakkan mereka sebagai protagonis di ibu negara.

Lihat juga sunting

Rujukan sunting

Petikan sunting

  1. ^ Kang 2013, m/s. 151.
  2. ^ a b "병자호란(丙子胡亂) Byeongjahoran". Encyclopedia of Korean Culture. Dicapai pada 9 January 2023.
  3. ^ a b c Swope 2014.
  4. ^ a b c d Swope (2014).
  5. ^ Han, Myungki (2008-03-12). "Re-reading Byeongja Horan" (62).
  6. ^ Han, Myungki (2008-03-19). "Re-reading Byeongja Horan" (63).
  7. ^ Han, Myungki (2008-03-26). "Re-reading Byeongja Horan" (64).
  8. ^ Han, Myungki (2008-04-02). "Re-reading Byeongja Horan" (65).
  9. ^ Han, Myungki (2008-04-30). "Re-reading Byeongja Horan" (69).
  10. ^ Han, Myungki (2008-05-07). "Re-reading Byeongja Horan" (70).
  11. ^ Han, Myungki (2008-05-21). "Re-reading Byeongja Horan" (72).
  12. ^ Han, Myungki (2008-05-28). "Re-reading Byeongja Horan" (73).
  13. ^ a b c d Kang 2013.
  14. ^ Hong-s?k O (2009). Traditional Korean Villages. Ewha Womans University Press. m/s. 109–. ISBN 978-89-7300-784-4.
  15. ^ Jae-eun Kang (2006). The Land of Scholars: Two Thousand Years of Korean Confucianism. Homa & Sekey Books. m/s. 328–. ISBN 978-1-931907-30-9.
  16. ^ Pae-yong Yi (2008). Women in Korean History 한국 역사 속의 여성들. Ewha Womans University Press. m/s. 114–. ISBN 978-89-7300-772-1.
  17. ^ Hummel, Arthur W., penyunting (1991). Eminent Chinese of the Ch'ing period : (1644 - 1912) (ed. Repr.). Taipei: SMC Publ. m/s. 217. ISBN 9789576380662.
  18. ^ Wakeman, Frederic Jr. (1985). The great enterprise : the Manchu reconstruction of imperial order in seventeenth-century China (ed. Book on demand.). Berkeley: University of California Press. m/s. 892. ISBN 9780520048041. dorgon korean princess.
  19. ^ Dawson, Raymond Stanley (1976). Imperial China (ed. illustrated). Penguin. m/s. 306. ISBN 9780140218992.
  20. ^ 梨大史學會 (Korea) (1968). 梨大史苑, Volume 7. 梨大史學會. m/s. 105.
  21. ^ The annals of the Joseon princesses.
  22. ^ Kwan, Ling Li. Transl. by David (1995). Son of Heaven (ed. 1.). Beijing: Chinese Literature Press. m/s. 217. ISBN 9787507102888.
  23. ^ a b Lee 2017.
  24. ^ a b c Song Ki-joong (2001). The Study of Foreign Languages in the Chosŏn Dynasty (1392-1910). Jimoondang. m/s. 159. ISBN 8988095405.
  25. ^ Koh Young-aah "Musicals hope for seasonal bounce" Korea Herald. 30 March 2010. Retrieved 2012-03-30
  26. ^ "2 Super Junior members cast for musical" Asiae. 15 September 2009. Retrieved 2012-04-17

Bibliografi sunting


Templat:Chinese conflicts