Bahasa Melayu Pattani

(Dilencongkan dari Bahasa Yawi)

Bahasa Melayu Kelantan-Patani atau juga dikenali dengan nama Bahasa Yawi/Jawi (Jawi: بهاس جاوي, Bahasa Thai: ภาษายาวี ialah suatu bahasa dari cabang Malayik Austronesia yang dituturkan luas di wilayah-wilayah selatan Thailand iaitu Narathiwat, Yala, Pattani dan sesetengah kawasan di Songkhla serta di pantai timur semenanjung Malaysia terutamanya negeri Kelantan dan juga daerah Besut dan utara Setiu di Terengganu serta daerah-daerah Baling dan Sik di hulu negeri Kedah dan juga daerah Hulu Perak di negeri Perak. Dianggarkan bahawa terdapat 3 juta orang penutur nahasa ini[1].

Bahasa Melayu Kelantan-Pattani
Baso Pattani / Baso Kelaté
Baso Nayu/Kecek Nayu
Yawi
بهاس ملايو ڤطاني / كلنتن
ภาษายาวี / ยาวี
Asli kepada Thailand,  Malaysia
KawasanWilayah Pattani, Songkhla, Narathiwat, Yala (Thailand), Kelantan, Besut, Terengganu, Hulu Kedah dan Hulu Perak (Malaysia)
EtnikMelayu Thai dan Melayu Kelantan
Penutur asli
3,300,000 (1998)
Austronesian
Tulisan Rumi, Tulisan Jawi, Tulisan Thai
Kod bahasa
ISO 639-3mfa

Bahasa ini ditulis menggunakan Tulisan Jawi dan Tulisan Thai. Bahasa Melayu dan kemungkinan juga Bahasa Melayu Patani pernah berpengaruh ke arah utara hingga Segenting Kra, Phuket (berasal daripada perkataan Bahasa Melayu iaitu "bukit") dan Surat Thani semasa zaman Srivijaya. Lagipun, banyak nama tempat di selatan Thailand berasal daripada Bahasa Melayu.

PenamaanSunting

Bahasa Yawi merupakan transkripsi perkataan Bahasa Thai ภาษายาวี (Phasa Yawi), yang difahami oleh orang Thai merujuk kepada bahasa ini.

Nama-nama Baso Nayu atau Kecek Nayu (Bahasa Thai: แกแจะนายู dipakai penutur setempat di wilayah-wilayah selatan disebutkan

Ciri bahasaSunting

Bahasa Melayu Patani/Kelantan-Patani ini adalah serumpun dengan Bahasa Melayu Kelantan malah ada persamaan sedikit dengan Bahasa Melayu Kedah serta mungkin juga bahasa induk/akar/asal kepada Bahasa Melayu Kedah Ulu iaitu di daerah Baling dan Sik serta Bahasa Melayu Ulu Perak di daerah Hulu Perak juga Bahasa Melayu Terengganu.

Persamaan Bahasa Melayu Pattani dan Bahasa Melayu Kelantan adalah hampir 90%, kerana itulah bahasa ini layak digelar sebagai Bahasa Melayu Kelantan-Patani. Namun perbezaan kedua-dua bahasa ini adalah dari segi beberapa perkataan dan cara penyebutan dan intonasi. Ini kerana Bahasa Melayu Pattani telah terpengaruh sedikit oleh Bahasa Thai dan Bahasa Siam manakala Bahasa Melayu Kelantan terpengaruh oleh loghat Bahasa Melayu dan dialek Melayu yang lain di Malaysia serta Bahasa Inggeris.

FonologiSunting

Sebutan

  • / a / diikuti oleh perubahan konsonan sengau ke / ɛː /  

ayam (ايم) menjadi aye; makan (ماکن) menjadi make

  • / a / pada akhir suku kata perubahan / ɔ /  

minta مينتا menjadi Mito  

  • / ah / perubahan / ɔh /  

rumah رومه menjadi rumoh

  • /i/ changes to /iŋ/

Sini سيني menjadi sining

  • / ua / perubahan / ɔ /  

buaso بواسو menjadi Boso  

  • / aj / menjadi / aː /  

Sungai سوڠاي menjadi sunga  

  • / aw / menjadi / a /  

Pisau ڤيساو perubahan kepada pisa  

  • / EP / sebelum perubahan vokal sengau untuk = / ijɛ /  

siam سيام menjadi siye  

  • / EP / perubahan / ɛ /  

Biasa بياسا menjadi Beso  

  • / s / dan / f / pada akhir suku kata perubahan kepada / h /  

malas مالس perubahan malah  

  • / m / dan / n / pada akhir suku kata perubahan / N /  

حاکيم hakim perubahan kepada hakeng  

  • / r / perubahan / ʀ /  

orang اورڠ menjadi oghe  

  • konsonan akhir sering hanya disebut sebagai letupan/hentian glotis.  

bukit بوکيت menjadi buke (bukiʔ)  

  • kata-kata disebutkan berlainan antara konsonan awal yang dipanjangkan

Bule ('bulan') vs bu:le ('beberapa bulan'); katok ('menyerang') vs ka:tok ('katak'); Siku ('siku') vs si:ku ('alat tangan')

Lihat juga/ليهت جوݢSunting

Senarai pustaka/سناراي ڤوستاکSunting

  • ประพนธ์ เรืองณรงค์. บุหงาปัตตานี: คติชนไทยมุสลิมชายแดนภาคใต้. กทม. มติชน. 2540
  • Ishii, Yoneo. (1998). The Junk Trade from Southeast Asia: Translations from the Tôsen Fusesu-gaki 1674–1723. Institute of Southeast Asian Studies. ISBN 981-230-022-8.
  • Cummings, Joe et al. (2005). Thailand Lonely Planet. ISBN 1-74059-697-8.
  • Laver, John. (1994). Principles of Phonetics. Cambridge University Press. ISBN 0-521-45655-X.
  • Smalley, William A. (1994). Linguistic Diversity and National Unity. University of Chicago Press. ISBN 0-226-76288-2.